💡 "왜 저 말만 들으면 화가 날까?" 싶을 때?
'Get under somebody's skin' 하나면 충분해!
직장, 친구 관계, 가족 대화, 연애 상황까지!
영어 단어 'Get under somebody's skin'은
바로 이런 상대방을 괴롭히거나, 약 올리거나, 은근히 화나게 만드는 상황을
묘사할 때 쓰이는 생생한 관용구예요.
이 단어를 익히면 여러분의 영어 실력과 감정 표현력이 한층 업그레이드될 거예요!
'Get under somebody's skin': 왜 중요할까요?
'Get under somebody's skin'은
"~를 화나게 하다, 약 올리다, 거슬리게 하다"라는 뜻을 가진 구동사 표현이에요.
영어권에서는 일상 대화에서 자주 쓰이는 단어로,
특히 사람이나 상황이 은근히 거슬리거나 짜증날 때 자연스럽게 활용됩니다.
특히 다음과 같은 상황에서 잘 쓰여요:
✅ 누군가 반복적으로 성가신 행동을 할 때
✅ 작은 행동이지만 점점 신경 쓰이게 만들 때
✅ 의도적으로 약 올리거나 놀려서 기분 나쁠 때
한마디로, "아, 진짜 신경 거슬려!"라고 표현하고 싶을 때 쓰면 딱이에요.
'Get under somebody's skin' 이렇게 활용하세요!
이 단어는 보통 사람을 주어로, 누군가를 목적어로 씁니다.
👉 구조: A gets under B's skin = A가 B를 화나게 한다.
👉 somebody 부분은 대명사(my, your, his, her 등)로 자주 대체돼요.
예: He really gets under my skin. (그는 날 정말 괴롭혀.)
실전 예문으로 감 익히기!
일상 대화에서
He always gets under my skin with his constant complaints.
(그는 끊임없이 불평해서 나를 화나게 해.)
Don't let her rude comments get under your skin.
(그녀의 무례한 말에 너무 신경 쓰지 마.)
직장/학교에서
The way he interrupts people really gets under my skin.
(그가 남의 말을 자꾸 끊는 게 정말 거슬려.)
That teacher's sarcasm got under the students' skin.
(그 선생님의 비꼬는 말투가 학생들을 괴롭혔어.)
관계, 감정 상황에서
She knows exactly how to get under his skin.
(그녀는 어떻게 하면 그를 약 올릴 수 있는지 잘 알아.)
His attitude got under my skin during the whole meeting.
(회의 내내 그의 태도가 날 짜증나게 했어.)
📌 잠깐! 'Get under somebody's skin' 사용 시 주의할 점
✅ 부정적인 감정 표현에 사용됨
→ 누군가를 즐겁게 한다는 뜻은 아님!
❌ That movie got under my skin.
(X) 단순히 감명 받았다는 뜻으로는 어색함.
⭕ His arrogance really got under my skin.
(O) 거슬리고 화나게 했다는 의미로 적절.
✅ 구어체적이고 친근한 표현
공식적인 글쓰기나 비즈니스 문서에서는 다소 캐주얼할 수 있어요.
하지만 일상 대화·인터뷰·드라마에서는 아주 흔히 쓰입니다.
✅ 비슷한 표현과 비교
annoy: 성가시게 하다 (일반적이고 단순)
irritate: 짜증나게 하다 (격식·비격식 둘 다 가능)
bother: 귀찮게 하다, 신경 쓰이게 하다
→ 'get under somebody's skin'은 좀 더 강하고 생생한 뉘앙스로,
은근히 반복적으로 괴롭히는 느낌을 줍니다.
단어 암기와 영어 실력 향상을 위한 팁
'Get under somebody's skin'을 효과적으로 암기하고 사용하려면
다음 팁을 활용해보세요:
파닉스 활용하기:
이 단어의 발음을 정확히 익히세요.
특히 'under'와 'skin'의 발음에 주의를 기울이면 좋아요.
상황별 연습하기:
일상생활에서 이 단어를 사용할 수 있는 상황을 떠올려보고,
그 상황에 맞는 문장을 만들어보세요.
토익 공부에 활용하기:
TOEIC Reading 섹션에서 이런 관용구가 자주 등장해요.
'Get under somebody's skin'을 포함한 문장을 만나면
그 의미를 정확히 파악해보세요.
토플 준비에 도움되는 표현:
TOEFL Speaking이나 Writing 섹션에서 이 단어를 적절히 사용하면
고급 영어 표현 능력을 보여줄 수 있어요.
영어 시험 대비:
다양한 영어 시험에서 이런 관용구의 이해도를 측정하는 문제가 나올 수 있어요.
'Get under somebody's skin'의 의미와 용법을 정확히 알아두면 도움이 될 거예요.

더 많은 예시로 완벽하게 익히기!
1. His loud chewing really gets under my skin.
(그의 시끄러운 씹는 소리가 정말 거슬려.)
2. Don't let little things get under your skin.
(사소한 일에 너무 화내지 마.)
3. She knows how to get under my skin when we argue.
(우리가 싸울 때 그녀는 날 약 올리는 법을 잘 알아.)
4. The constant noise outside got under my skin.
(바깥의 끊임없는 소음이 날 괴롭혔어.)
5. His arrogance got under everyone's skin.
(그의 오만함이 모두를 화나게 했어.)
6. You're letting his jokes get under your skin too much.
(너는 그의 농담에 너무 신경 쓰고 있어.)
7. That player really got under the fans' skin with his behavior.
(그 선수의 행동이 팬들을 정말 약 올렸어.)
8. Her negative attitude always gets under my skin.
(그녀의 부정적인 태도가 항상 날 화나게 해.)
9. The way he talks down to people gets under my skin.
(그가 사람들을 무시하는 말투가 날 짜증나게 해.)
10. It's amazing how easily he gets under my skin.
(그가 얼마나 쉽게 날 약 올리는지 놀라울 정도야.)
✨ 이제 당신도 'Get under somebody's skin'으로 생생하게 표현하세요!
오늘 배운 이 영어 단어는 상대방이 은근히 화나게 할 때
자연스럽게 쓰이는 강력한 영어 구동사예요.
대화, 토론, 인간관계까지—
"아, 진짜 짜증 나!"라고 말하고 싶을 때,
주저하지 말고 'get under somebody's skin'을 활용해보세요! 😤
꾸준히 예문을 정리하고 연습한다면,
여러분의 영어 실력과 감정 표현력이 훨씬 업그레이드될 거예요.
'단어 공부 > 숙어: 뉘앙스 파악하기' 카테고리의 다른 글
| on the same page: (사람들과) 같은 생각을 하다, 의견이 일치하다 (1) | 2025.09.01 |
|---|---|
| in a nutshell: 간단히 말해서, 요약하자면 (0) | 2025.08.30 |
| hit the nail on the head: 정곡을 찌르다, 핵심을 정확히 말하다 (0) | 2025.08.25 |
| get a handle on: ~을 이해하다, 파악하다, 익숙해지다 (0) | 2025.08.20 |
| on the fly: 재빨리, 즉석에서 (4) | 2025.08.18 |