단어 공부/숙어: 뉘앙스 파악하기

ring a bell: 들어본 적이 있는 것 같다

WordWanderings 2025. 8. 13. 00:00
반응형

💡 “어? 어디서 들어본 것 같은데?” 그럴 땐 'Ring a bell' 하나면 충분해!

누군가 이름, 장소, 사건을 말했을 때,
막연하게 기억이 나거나 들어본 적 있는 것 같을 때!

'Ring a bell'은 바로 이런 ‘기억 속 어딘가를 건드리는 순간’을
표현할 때 아주 유용하게 쓰이는 표현이에요!


‘Ring a bell’: 왜 중요할까요?


‘Ring a bell’은
“들어본 적이 있다, 낯이 있다”라는 의미로 쓰이는 표현이에요.

 

특히 다음과 같은 상황에서 유용하게 쓰입니다:

 

✅ 사람 이름, 사건, 장소가 어렴풋이 기억날 때
✅ 정확한 기억은 안 나지만 익숙하게 느껴질 때
✅ 대화를 이어가며 상대의 말을 확인할 때

 

한마디로, “어디서 들어본 것 같은데?” 하고
‘기억의 종’을 울리는 순간을 묘사할 수 있는 표현이죠!


‘Ring a bell’ 이렇게 활용하세요!


‘Ring a bell’은
주어 + ring(s) + a bell 구조로 사용되며,

✔️ with + 대상 (누구/무엇과 관련해 기억을 떠올릴 때)
✔️ as in + 구체적 예시 (설명 덧붙이기)
✔️ usually in negative/question form (부정·의문문에 자주 등장)


어렴풋이 기억날 때

 

Does his name ring a bell?
(그 사람 이름 들어본 적 있니?)

That story rings a bell.
(그 얘기 들어본 적 있는 것 같아.)


정확히 기억 안 날 때

 

The face rings a bell, but I can’t place it.
(얼굴은 낯이 있는데, 어디서 봤는지 기억이 안 나.)

That number doesn’t ring a bell with me.
(그 번호는 기억에 없는데.)


대화 이어가기 위해

 

Wait, that rings a bell — didn’t we talk about it last week?
(잠깐만, 들어본 것 같아 — 지난주에 얘기하지 않았었나?)


📌 잠깐! ‘Ring a bell’ 사용 시 주의할 점

 

✅ 직역하면 ‘종을 울리다’지만, 실제 의미는 ‘기억을 자극하다’
→ 물리적인 종이 아니라 머릿속 ‘기억의 종’을 울리는 이미지

 

✅ 주로 질문형·부정형에서 사용
→ Does it ring a bell? / It doesn’t ring a bell with me.

 

✅ 비슷한 표현과 비교

- sound familiar: 조금 더 직관적으로 “익숙하게 들린다”

- jog one’s memory: 잊고 있던 것을 다시 떠올리게 하다

- bring back memories: 과거의 기억을 불러오다


 

반응형


더 많은 예시로 완벽하게 익히기!

 

1. Her name rings a bell, but I can’t remember where I met her.
(이름은 들어본 것 같은데, 어디서 만났는지 기억이 안 나.)

 

2. That movie title doesn’t ring a bell at all.
(그 영화 제목은 전혀 들어본 적 없어.)

 

3. Does the song ring a bell with you?

(이 노래 들어본 적 있어?)

 

4. The description rang a bell, so I checked my old notes.
(설명이 낯이 있어서 옛날 메모를 확인했어.)

 

5. His story rings a bell, but I think I heard a different version.

(그 얘기 들어본 적 있는데, 내가 들은 건 다른 버전이었던 것 같아.)

 

6. That date doesn’t ring a bell for me.

(그 날짜는 기억이 안 나.)

 

7. This place rings a bell — I think I’ve been here before.
(여기 낯이 있는데, 전에 와본 것 같아.)

 

8. Does that incident ring a bell with anyone?
(그 사건 기억하는 사람 있어?)

 

9. The name didn’t ring a bell until she mentioned the project.
(그 프로젝트 얘기를 듣기 전엔 이름이 생각 안 났어.)

 

10. That phrase rings a bell — it’s from a book I read years ago.
(그 문구 들어본 것 같아 — 몇 년 전에 읽은 책에 있었어.)


✨ 이제 당신도 'Ring a bell'로
“기억 속 어딘가를 건드리는 순간”을 말해보세요!
오늘 배운 ‘ring a bell’은 단순한 기억 확인을 넘어서,
대화 속에서 부드럽게 분위기를 이어가고
상대방의 말을 재확인하는 데 매우 유용한 표현이에요.

일상 대화, 인터뷰, 추억을 나눌 때,
‘아, 들어본 적 있는 것 같아’라는 미묘한 느낌을 전하고 싶다면,
주저하지 말고 ‘ring a bell’을 활용해보세요!

반응형